Bảng dịch lời bài hát Do I Wanna Know ? | Nơi dịch lyrics nhạc mới cập nhật

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát Do I Wanna Know ? có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát Do I Wanna Know ? | Nơi dịch lyrics nhạc mới cập nhật.

Lời bài hát

Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can’t shift the tide that sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you’re in deep?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
Cause there’s this tune I found that makes me think of you somehow and I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee

(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for saying things that you can’t say tomorrow day

Crawling back to you

Ever thought of calling when you’ve had a few?
Cause I always do
Maybe I’m too busy being yours to fall for somebody new
Now I’ve thought it through

Crawling back to you

So have you got the guts?
Been wondering if your heart’s still open and if so I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I’m sorry to interrupt it’s just I’m constantly on the cusp of trying to kiss you
I don’t know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to

(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for saying things that you can’t say tomorrow day

Crawling back to you

Ever thought of calling when you’ve had a few? (calling when you’ve had a few)
‘Cause I always do (’cause I always do)
Maybe I’m too busy being yours to fall for somebody new
Now I’ve thought it through

Crawling back to you

(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for saying things that you can’t say tomorrow day

(Do I wanna know?)
Too busy being yours to fall
(Sad to see you go)
Ever thought of calling darling?
(Baby we both know)
Do you want me crawling back to you?

Lời Việt

Có màu nào trên đôi má em không ?

Hay là em có nỗi sợ nào mà em không thể thay đổi nó, cứ dính chặt lấy em khó chịu như thứ gì bám trên hàm răng em ?

Liệu em có tài lẻ nào giấu kín chăng ?

Em không biết rằng em đang chìm quá sâu vào mối quan hệ này sao

Anh mơ về em gần như mỗi đêm cả tuần nay

Liệu rằng em còn giữ bao nhiều bí mật nữa đây ?

Bởi vì anh tìm thấy một giai điệu, nó làm anh cứ nghĩ về em nên anh đã nghe đi nghe lại nó

Cho đến khi anh ngủ quên đi mất

Cùng với rượu vương vãi trên chiếc ghế trường kỷ của anh

(Liệu anh có muốn biết không ?)

Nếu như tình cảm này đều đến từ hai phía

(Thật buồn khi nhìn em ra đi)

Anh đã mong rằng giá mà em ở lại

(Em ơi chúng ta đều biết rằng)

Màn đêm chủ yếu để chúng ta nói ra những thứ mà chúng ta không dám nói vào ngày mai thôi.

Anh đang cố lết bước về phía em

Em có từng nghĩ sẽ gọi cho anh khi em đang say?

Bởi vì anh sẽ luôn luôn làm thế

Có lẽ anh đã luôn bận rộn dành hết thời gian để là của em, không thể phải lòng một ai khác

Bây giờ anh đã nghĩ thông rồi

Anh đang cố lết bước về phía em

Vậy em đã đủ can đảm chưa ?

Anh vẫn phân vân liệu trái tim em có còn mở cửa, và nếu thế thì hãy cho anh biết khi nào nó sẽ đóng lại

Để anh có thể bình tĩnh lại và chuẩn bị hôn em

Xin lỗi vì đã gián đoạn, chỉ là anh luôn luôn cố gắng tìm cách hôn em

Anh không biết liệu rằng em có cảm thấy như anh không

Nhưng chúng mình có thể bên nhau nếu em cũng muốn như vậy.

(Liệu anh có muốn biết không ?)

Nếu như tình cảm này đến từ hai phía

(Thật buồn khi nhìn em ra đi)

Anh đã mong rằng giá mà em ở lại

(Em ơi chúng ta đều biết rằng)

Màn đêm chủ yếu để chúng ta nói ra những thứ mà chúng ta không dám nói vào ngày mai thôi.

Anh đang cố lết bước về phía em

Em có từng nghĩ sẽ gọi cho anh khi em đang say?

Bởi vì anh sẽ luôn luôn làm thế

Có lẽ anh đã luôn bận rộn dành hết thời gian để là của em, không thể phải lòng một ai khác

Bây giờ anh đã nghĩ thông rồi

Anh đang cố lết bước về phía em

(Liệu anh có muốn biết không ?)

Nếu như tình cảm này đến từ hai phía

(Thật buồn khi nhìn em ra đi)

Anh đã mong rằng giá mà em ở lại

(Em ơi chúng ta đều biết rằng)

Màn đêm chủ yếu để chúng ta nói ra những thứ mà chúng ta không dám nói vào ngày mai thôi.

(Liệu anh có muốn biết không?)

Anh đã luôn là của em nên chẳng thể yêu một ai khác

(Thật buồn khi nhìn em ra đi)

Em đã bao giờ nghĩ sẽ gọi cho anh chưa người yêu dấu ơi?

(Em yêu ơi chúng ta đều biết mà)

Liệu em có còn muốn anh cất bước quay lại bên em?

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát Do I Wanna Know ? rồi đó. Xemloibaihat.com mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Xemloibaihat.com/dich-bai-hat.

Tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát Do I Wanna Know ?.

#Wanna.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.