Bảng dịch lời bài hát Muskaanein Jhooti Hai / The Smiles Are Fake (Talaash OST) | Bảng dịch lời bài hát mới nhất

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát Muskaanein Jhooti Hai / The Smiles Are Fake (Talaash OST) có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát Muskaanein Jhooti Hai / The Smiles Are Fake (Talaash OST) | Dịch lyrics nhạc mới cập nhật.

Lời bài hát

==Hindi lyrics==

Raat mein hi, jaagte hain
Yeh gunaahon ke ghar
Inki raahein, khole baahein
Jo bhi aaye idhar
Aaha aaha aaha..
Yeh hai gumraahon ka rasta

Muskaane jhooti hai
Pehchaane jhooti hai
Rangeeni hai chhayi
Phir bhi hai tanhaayi

Kal inhi galiyon mein
Inn masli kaliyon mein
Toh yeh dhoom thi
Joru pyaasi hai
Jis mein udaasi hai, woh hai ghoomti
Sabko talaash wohi, samjhe yeh kaash koi
Aaha aaha aaha..
Yeh hai gumraahon ka rasta

Muskaane jhooti hai
Pehchane jhooti hai
Rangeeni hai chhayi
Phir bhi hai tanhaayi
http://www.lyricsmaza.com

Halke ujaalo mein
Halke andheron mein, jo ik raaz hai
Kyun kho gaya hai
Woh kya ho gaya hai, ke woh naraz hai
Hai raat itna bataa
Tujhko toh hoga pataa
Aaha aaha aaha..
Yeh hai gumraahon ka rasta

Muskaane jhooti hai
Pehchane jhooti hai
Rangeeni hai chhayi
Phir bhi hai tanhaayi

Muskaane jhooti hai
Pehchane jhooti hai
Rangeeni hai chhayi
Phir bhi hai tanhaayi…

==Translation==

They are awake only in the night
These houses of crime
The paths leading to them are open with arms wide
For those who come here
Aa haa…

This is a road for those who are lost
The smiles are fake
The identities are fake
There is a lot of color in air
Still there is loneliness

Yesterday in these same roads
In these crushed flower buds
There was a celebration
The soul which is thirsty
That which is sad
It moves around
It searches all
Hope someone understands that

This is a road for those who are lost
The smiles are fake
The identities are fake
There is a lot of color in air
Still there is loneliness

In slight brightness
In slight darkness the secret which lies
Why has it disappeared
What has happened that it is angry
Tell me this Oh Night, You would know surely
Aa haa…

This is a road for those who are lost
The smiles are fake
The identities are fake
There is a lot of color in air
Still there is loneliness

Lời Việt

Chúng tỉnh giấc vào mỗi đêm

Những ngôi nhà tội lỗi

Con đường tới nơi ấy luôn mở rộng vòng tay

Đón những kẻ cất bước đi tới.

Có một con đường dành cho những kẻ lạc lối

Những nụ cười giả tạo

Những nhân dạng không thật

Thật nhiều những sắc màu bay trong không khí

Nhưng vẫn còn đó nỗi cô đơn.

Hôm qua trên những con đường giống nhau

Trong những nụ hoa đã bị giẫm nát

Mở ra một lễ truy điệu

Cho những linh hồn thèm khát

Những linh hồn buồn bã

Họ lãng vảng khắp chốn

Kiếm tìm khắp nơi

Mong rằng ai đó sẽ hiểu ra rằng:

Có một con đường dành cho những kẻ lạc lối

Những nụ cười giả tạo

Những nhân dạng không thật

Trong không khí ngập tràn những sắc màu

Nhưng còn đó nỗi cô đơn.

Trong nền sáng nhẹ nhàng

Trong bóng tối mỏng manh

Điều bí mật nằm đó

Sao nó lại biến mất?

Có điều gì đã xảy ra, mà làm nó giận dữ đến vậy?

Nói cho tôi, hỡi bóng đêm, hẳn người phải biết rõ.

Có con đường dành cho những kẻ lạc lối

Nơi những nụ cười là giả

Những nhân dạng không có thật

Thật nhiều những sắc màu bay trong không khí

Nhưng còn đó nỗi cô đơn.

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát Muskaanein Jhooti Hai / The Smiles Are Fake (Talaash OST) rồi đó. Xemloibaihat mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Xem thêm tại đây.

Từ khoá người dùng tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát Muskaanein Jhooti Hai / The Smiles Are Fake (Talaash OST).

#Muskaanein #Jhooti #Hai #Smiles #Fake #Talaash #OST.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.