Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) | Trang lời nhạc #1 Việt Nam

Có phải bạn đang muốn tìm kiếm Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) phải không? Nếu đúng như vậy thì bạn xem lời bài hát này ngay sau đây nhé.

Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) | Lời nhạc hay nhất.

Ca khúc: Duyên phận trống rỗng / 空白的缘份
Ca sỹ: Liễu Trọng Ngôn
Nhạc và lời: Liễu Trọng Ngôn

https://www.youtube.com/watch?v=FyYRk8UHdyY
Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song)

Lời dịch tiếng Việt

Thứ tình yêu vẫn mãi đợi chờ
đã hóa thành tàn tro
Có lẽ anh thật sự quá thất bại..
Nhìn em cùng người ấy chia tay
Trái tim đau nhói bỗng trở nên trống rỗng

Sự lĩnh ngộ này thật quá đau khổ
Phải chăng là sắp đặt của duyên phận?

Nhìn em mỉm cười
Nhìn em lệ lăn
Nhìn em từ cô bé biến thành một người phụ nữ
Anh vẫn luôn đem tình cảm này cất giấu trong trái tim mình
Không có đủ dũng khí để nói cho em

Nhìn em gặp người ấy
Nhìn em yêu người ấy
Từ trầm mặc trở nên hạnh phúc biết nhường nào
Nên vì em vui mừng
hay vì bản thân anh mà cảm thấy bi ai?

Cho đến nay chưa từng có được tình yêu
nên chẳng hề mất đi tình yêu
Bởi vì đôi ta vốn dĩ chưa từng yêu
Em cùng người ấy là tốt hay xấu?
Anh dựa vào điều gì mà quan tâm được
Sự bất đắc dĩ không thể thốt thành lời
Thứ tình yêu vẫn mãi đợi chờ
cũng đã hóa thành tàn tro

Có lẽ anh thật sự quá thất bại
Nhìn em cùng người ấy chia tay
Trái tim đau nhói bỗng trở nên trống rỗng
Sự lĩnh ngộ này thật quá đau khổ
Phải chăng là sắp đặt của duyên phận?

Vô thanh vô thức
Thầm lặng mà yêu em

Mỗi ngày đều tự nhủ rằng ngày mai phải thổ lộ với em
Cho đến khi đã bỏ lỡ mất người con gái hoàn mỹ ấy
Anh mới thấy thật hận bản thân anh
Vốn dĩ chưa từng có được tình yêu
nên cũng chẳng hề mất đi tình yêu

Có lẽ anh thật sự quá thất bại
Nhìn em cùng người ấy chia tay
Trái tim đau nhói bỗng trở nên trống rỗng
Sự lĩnh ngộ này thật quá đau khổ
Ôi, sắp đặt của duyên phận!

No! No! No!

Thứ tình yêu vẫn mãi đợi chờ
cũng đã hóa thành tàn tro
Nuốt trọn cả thanh xuân lẫn tương lai..
Nhìn hết hoa tàn rồi hoa nở
Đã chẳng còn sự chờ đợi nào tồn tại
Xuân qua thu tới đã bao độ
Vậy là cuộc đời anh đã vô ích đợi chờ..

Lời bài hát tiếng Hoa

看你微笑
看你下泪
看你从女孩变成一个女人
我一直把感情收藏在心里
没有告诉你的勇气
看你见他
看你爱他
从沉默变得多么的开怀
应该为你高兴
还是为我自己悲哀
从来没得到爱
也没失去爱
因为我们从没有相爱
你跟他是好是坏
我凭什么去关怀
不能言喻的无奈
一直期待的爱
都化成了灰
也许我真的好失败
看着你跟他离开
刺痛的心变空白
最苦涩的领悟
缘份的安排
一直期待的爱
都化成了灰
也许我真的好失败
看着你跟他离开
刺痛的心变空白
最苦涩的领悟
缘份的安排

Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) được dịch bởi Panda Ú.

Trên là toàn bộ phần Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) mà bạn cần tìm rồi nhé.
Xemloibaihat.com nhé.

chúc bạn tìm được lời nhạc theo ý muốn của mình nha.

Tìm kiếm liên quan đến Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song).

#Lời #bài #hát #Duyên #phận #trống #rỗng #Liễu #Trọng #Ngôn #Sing #Song.

Hình ảnh liên quan đến chủ đề Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song)

Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) tại Xemloibaihat.com
Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) mới cập nhật
Ngoài xem Lời bài hát Duyên phận trống rỗng – Liễu Trọng Ngôn (Sing My Song) bạn có thể xem thêm nhiều lời bài hát hay khác tại đây.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã theo dõi.