Lời dịch bài hát Payphone | Bảng dịch lyric mới cập nhật

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem Lời dịch bài hát Payphone có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Lời dịch bài hát Payphone | Bảng dịch lyric hay nhất.

PAYPHONE | Maroon 5 | Vietsub by Xemloibaihat.com

Lưu ý:
– Các bạn có thể xem video bài hát dưới chế độ song ngữ thông minh tại đây:
 Lời bài hát Payphone
– Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của Xemloibaihat và học nhiều bài hát hơn tại website: Xem lời bài hát
– Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!^^

I’m at a payphone trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại cố gắng để gọi về nhà
All of my change I spent on you
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong
Những khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm
Where are the plans we made for two?
Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ

Yeah, I, I know it’s hard to remember
Anh biết thật khó để nhớ ra
The people we used to be
Con người trước kia của chúng ta
It’s even harder to picture
Thậm chí thật khó mà hình dung ra được
That you’re not here next to me
Rằng em không còn ở nơi đây bên cạnh anh
You say it’s too late to make it
Em nói rằng đã quá trễ để có một kết cuộc tốt đẹp
But is it too late to try?
Nhưng liệu có quá muộn để thử?
And in our time that you wasted
Và trong khoảng thời gian của chúng ta mà em đã lãng phí
All of our bridges burned down
Tất cả đã kết thúc rồi

I’ve wasted my nights
Anh đã hoài phí bao đêm
You turned out the lights
Còn em đã dập tắt đi ánh sáng
Now I’m paralyzed
Giờ đây anh như bị tê liệt
Still stuck in that time
Vẫn mắc kẹt trong cái khoảnh khắc
When we called it love
Khi mà ta gọi là tình yêu
But even the sun sets in paradise
Nhưng ngay cả những chuyện tốt đẹp vẫn sẽ kết thúc

I’m at a payphone trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại cố gắng để gọi về nhà
All of my change I spent on you
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong
Những khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm
Where are the plans we made for two?
Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ
If happy ever after did exist
Nếu hạnh phúc mãi mãi về sau thực sự tồn tại
I would still be holding you like this
Anh vẫn sẽ ôm em như thế này
All those fairytales are full of shit
Tất cả những câu chuyện cổ tích đó đều là bịa đặt
One more fucking love song, I’ll be sick
Thêm một bản tình ca ngu ngốc nữa, anh sẽ phát ốm mất

Oh, you turned your back on tomorrow
Em đã quay lưng lại với tương lai
‘Cause you forgot yesterday
Vì em đã lãng quên quá khứ
I gave you my love to borrow
Anh đã cho em mượn tình yêu của anh
But you just gave it away
Thế nhưng em đã quẳng nó đi
You can’t expect me to be fine
Em chẳng thể trông đợi rằng anh vẫn ổn
I don’t expect you to care
Anh cũng không mong chờ em quan tâm
I know I’ve said it before
Anh biết trước đây anh đã nói ra điều đó
But all of our bridges burned down
Nhưng tất cả đã kết thúc rồi

I’ve wasted my nights
Anh đã hoài phí bao đêm
You turned out the lights
Còn em đã dập tắt đi ánh sáng
Now I’m paralyzed
Giờ đây anh như bị tê liệt
Still stuck in that time
Vẫn mắc kẹt trong cái khoảnh khắc
When we called it love
Khi mà ta gọi là tình yêu
But even the sun sets in paradise
Nhưng ngay cả những chuyện tốt đẹp vẫn sẽ kết thúc

I’m at a payphone trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại cố gắng để gọi về nhà
All of my change I spent on you
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong
Những khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm
Where are the plans we made for two?
Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ
If happy ever after did exist
Nếu hạnh phúc mãi mãi về sau thực sự tồn tại
I would still be holding you like this
Anh vẫn sẽ ôm em như thế này
All those fairytales are full of shit
Tất cả những câu chuyện cổ tích đó đều là bịa đặt
One more fucking love song, I’ll be sick
Thêm một bản tình ca ngu ngốc nữa, anh sẽ phát ốm mất
Now I’m at a payphone
Lúc này anh đang ở bốt điện thoại

Man, fuck that shit
Thôi, kệ xác nó đi
I’ll be out spending all this money
Anh sẽ ra ngoài xài hết đống tiền này
While you’re sitting round wondering
Trong khi em ngồi đó tự hỏi
Why it wasn’t you who came up from nothing,
Tại sao không phải là mình, người đi lên từ tay trắng
Made it from the bottom
Bắt đầu từ tầng chót
Now when you see me I’m stunning
Giờ đây khi em thấy anh, anh trông thật tuyệt vời
And all of my cars start with a push of a button
Và tất cả những chiếc xe của anh khởi động chỉ với một nút ấn
Telling me I changed since I blew up
Nói rằng anh đã thay đổi kể từ khi nổi tiếng
Or whatever you call it
Em muốn nói sao thì tùy
Switch the number to my phone
Đổi số điện thoại của anh
So you never could call it
Vì vậy em không bao giờ có thể gọi được
Don’t need my name on my shirt
Anh không cần đề tên mình lên áo
You can tell it I’m ballin
Em vẫn thấy anh rất thành công
Swish, what a shame could have got picked
Thật đáng tiếc vì cơ hội đã vụt mất rồi
Had a really good game but you missed your last shot
Em đã chơi khá đấy nhưng em đã bỏ lỡ cú chót rồi
So you talk about who you see at the top
Em đã bàn về ai trong chúng ta sẽ thành công hơn
Or what you could have saw
Hay là những gì vốn có
But sad to say it’s over for
Nhưng thật buồn khi phải nói đã kết thúc rồi
Phantom pulled up valet open doors
Chiếc xe xịn đỗ lại và người hầu mở cửa
Wished like go away, got what you was looking for
Ảo tưởng đó đã biến mất và em đã có được điều em đang kiếm

Now it’s me who they want
Giờ đây anh là người họ muốn
So you can go and take
Vì vậy em có thể đi và mang
That little piece of shit with you.
Thằng bạn trai của em theo cùng

I’m at a payphone trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
All of my change I spent on you
Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong
Những khoảnh khắc ấy đã trôi về đâu? Em yêu, tất cả đều là sai lầm
Where are the plans we made for two?
Đâu rồi những kế hoạch hai ta đã ấp ủ
If happy ever after did exist
Nếu hạnh phúc mãi mãi về sau thực sự tồn tại
I would still be holding you like this
Thì anh vẫn sẽ ôm em như thế này
All those fairytales are full of shit
Tất cả những câu chuyện cổ tích đó đều là bịa đặt
One more fucking love song, I’ll be sick
Thêm một bản tình ca ngu ngốc nữa, anh sẽ phát ốm mất
Now I’m at a payphone…
Lúc này anh đang ở bốt điện thoại

—–

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Payphone một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Xemloibaihat.com.

Xemloibaihat.com áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.

Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của Xemloibaihat.com qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của Xemloibaihat. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng Xemloibaihat.com vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^:

Xemloibaihat.com: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.

(Website: Xemloibaihat.com , hoặc learnbyheart.vn )

Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng Xemloibaihat.com cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn: 

– Ứng dụng Xemloibaihat.com cho Smartphone iOS

– Ứng dụng Xemloibaihat.com cho Smartphone chạy Android 

Vậy là bạn đã xem xong Lời dịch bài hát Payphone rồi đó. Chúng tôi mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Xem thêm tại đây.

Mọi người cũng tìm kiếm về chủ đề Lời dịch bài hát Payphone.

#Lời #dịch #bài #hát #Payphone.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.