Bảng dịch lời bài hát マジLOVE2000 / Maji Love 2000 Percent (うたの☆プリンスさまっ♪OP / Uta no Princesama Ending) | Dịch lyrics nhạc hay nhất

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát マジLOVE2000 / Maji Love 2000 Percent (うたの☆プリンスさまっ♪OP / Uta no Princesama Ending) có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát マジLOVE2000 / Maji Love 2000 Percent (うたの☆プリンスさまっ♪OP / Uta no Princesama Ending) | Dịch lời bài hát mới ra mắt.

Lời bài hát

________♥Kanji♥________

(7人) 2000% (Hey!) サイコーな LOVE (Get you!)
始まるよ (Jump!) Yes! Happy ライブ (Syun!×2)
お待たせしました 星を夜空へ (We are ST☆RISH!!)
愛は Shooting star!! 5,4,3,2,1

(那月) I need you… S…
(トキヤ) I feel you… T…
(セシル) I miss you… A…
(レン) I kiss you… R…
(音也) I believe you… I…
(翔) I hold you… S…
(真斗) I want you… H…
(7人) ST☆RISH Forever

(レン) こんなにもほら
(那月) 溢れてる
(音也) Give me
(音也/那月/レン) Give me your love.
Give me, ah…
(翔) 1000%だけじゃ
(セシル ) もの足りない
(翔/セシル) アゲましょう
(7人) 2000% LOVE (LOVE!)

(トキヤ) 君が歌に (真斗) 生まれ変わる
(トキヤ) 恋は (真斗)バクハツ
(真斗/トキヤ) Dance&Dance

(トキヤ) 聴こえます?
(音也) ほら
(真斗) 胸の声
(レン) サンキュ
(那月) Doki ×2
(翔) Waku ×2 するぜ!
(7人) We are ST☆RISH 3.2.1.Let’s go!!
(セシル) みんなで繋がろう

(7人) 2000% (Hey!) サイコーな LOVE (Get you!)
君とだけ (Jump!) Yes! Happy パルス (Syun!×2)
革命スターライト
マジで好きだよ (Yes, We love you)
永遠に…
全力全開で 2000%君の事を Love you
Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆

(レン) まるでラプソディ

(那月) 人生は
(音也) Smile
(音也/那月/レン) Let’s smile. Smile, Yes!
(翔) 夢の翼で
(セシル)ハーモニーを (翔/セシル)奏で合う
(7人) 2000% LOVE (LOVE!)

(トキヤ) 君と描く
(真斗) 恋の色は
(トキヤ) どんな
(真斗) メロディ
(真斗/トキヤ) Shake&Shake

(トキヤ) 奇跡の TIME
(音也) さあ
(真斗) 紡ごうか
(レン) OK
(那月) 誓います
(翔) つーか俺らは
(7人) 永遠 ST☆RISH 3.2.1.Let’s go!!
(セシル) 響き合うファンタジア

(7人) 2000% (Hey!) このスーパードリーム (Get you!)
さぁみんなで (Jump!)
Yes! Happy スタート (Syun!×2)
虹色のラブソング Symphony にしよう (We are ST☆RISH!!)
愛を込めて…

(7人) La La La…

(那月) 迷ったなら
(トキヤ) 空を見上げ
(セシル) 7つの名を (レン) 呼んで
(音也) 君はほら (翔) 一人じゃない
(真斗) 手と手を繋いで行こう
(7人) Please call ST☆RISH ずっと一緒に…

(7人) 2000% (Hey!) サイコーな LOVE (Get you!)
君とだけ (Jump!) Yes! Happy パルス (Syun!×2)
革命スターライト
マジで好きだよ (Yes, We love you)
永遠に…
全力全開で 2000%君の事を Love you
Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆

__________♥Romanji♥__________

All: Nisenpaa (Hey!) Saikoo na LOVE (Get you!)
Hajimaru yo (Jump!) Yes! Happy LIVE (Syun!x2)
Omatase shimashita hoshi wo yozora e (We are ST☆RISH!!)
Ai wa Shooting star!! 5, 4, 3, 2, 1

Natsuki: I need you… S…
Tokiya: I feel you… T…
Cecile: I miss you… A…
Ren: I kiss you… R…
Otoya: I believe you… I…
Shou: I hold you… S…
Masato: I want you… H…
All: ST☆RISH Forever

Ren: Konna ni mo hora
Natsuki: Afureteru
Otoya: Give me
Otoya/Natsuki/Ren: Give me your love.
Give me, ah…
Shou: Senpaa dake ja
Shou/Tokiya: Kimi ga uta ni
Masato: Umarekawaru
Tokiya: Koi wa
Masato: Bakuhatsu
Masato/Tokiya: Dance & Dance

Tokiya: Kikoemasu?
Otoya: Hora
Masato: Mune no koe
Ren: SANKYU
Natsuki: Doki x2
Shou: Waku x2 suru ze!
All: We are ST☆RISH 3.2.1. Let’s go!!
Cecile: みんなで繋がろう

All: Nisenpaa (Hey!) Saikoo na LOVE (Get you!)
Kimi to dake (Jump!) Yes! Happy PULSE (Syun!x2)
Kakumei STARLIGHT
MAJI de suki da yo (Yes, We love you)
Eien ni…
Zenryoku zenkai de nisenpaa kimi no koto wo Love you
Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆

Ren: Maru de RHAPSODY

Natsuki: Jinsei wa
Otoya: Smile
Otoya/Natsuki/Ren: Let’s smile. Smile, Yes!
Shou: Yume no tsubasa de
Shou/Tokiya: Kimi to egaku
Masato: Koi no iro wa
Tokiya: Donna
Masato: MELODY
Masato/Tokiya: Shake & Shake

Tokiya: Kiseki no TIME
Otoya: Saa
Masato: Tsumugou ka
Ren: OK
Natsuki: Chikaimasu
Shou: Tsuuka orera wa
All: Eien ST☆RISH 3.2.1. Let’s go!!
Cecile: Hibikiau Fantasya

All: Nisenpaa (Hey!) Kono スーパードリーム (Get you!)
Saa minna de (Jump!)
Yes! Happy Start (Syun! ×2)
虹色のラブソング Symphony ni shiyou
(We are ST☆RISH!!)
Ai wo komete…

All: La la la…..

Natsuki: Mayotta nara
Tokiya: Sora wo miage
Ren: Yonde
Otoya: Kimi wa hora
Shou: Hitori ja nai
Masato: Te to te wo tsunaide ikou
All: Please call ST☆RISH zutto isshoni…

All: Nisenpaa (Hey!) Saikoo na LOVE (Get you!)
Kimi to dake (Jump!) Yes! Happy PULSE (Syun!x2)
Kakumei STARLIGHT
MAJI de suki da yo (Yes, We love you)
Eien ni…
Zenryoku zenkai de nisenpaa kimi no koto wo Love you
Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆

__________♥Eng Trans♥_________
All:
2000% I need to get
Let’s begin our happy life
Painting the night sky with the stars in your eyes!
I love shooting stars

5, 4, 3, 2, 1

Shinomiya Natsuki: I need you S
Ichinose Tokiya: I feel you T
Aijima Cecil: I miss you A
Jinguuji Ren: I kiss you R
Ittoki Otoya: I believe you I
Kurusu Shou: I hold you S
Hijirikawa Masato: I want you H

Starish, 4, 5

Ren: Time keeps passing by
Natsuki: when we’re together
Ren, Natsuki, Otoya: You’re love, the love for you, is forever

Shou: I cannot hold back you see,
Cecil: When you speak to me,
Shou and Cecil: Let’s show the way I feel about you

Tokiya: We are reborn
Masato: with your song
Tokiya and Masato: This paradise of stars and dance
Tokiya: Listen closely?
Otoya: Yeah!
Masato: The voice of of dreams
Ren: Thank you
Natsuki: with this heart beat
Shou: with this exciting heat

All: We are Starish 3, 2, 1 let’s go!

Cecil: Everyone’s a star!

All:
2000% I need to get
This happy life is your’s only
I’m not confuse I’m head over heel for you
For eternity!

Ever lasting love,
2000% love for you
Bang bang, Jump ,jump
Love you!

Lời Việt

2000% (Hey) Tình yêu tuyệt vời nhất (Get you!)

Hãy bắt đầu nhé (Jump!) Đúng vậy! Một cuộc sống hạnh phúc (Syun! X2)

Gửi đến những vì sao trên bầu trời đêm đã chờ đợi (We are ST☆RISH!!)

Tình yêu là những ngôi sao băng!! 5,4,3,2,1

Tôi cần em … S

Tôi cảm nhận được em … T

Tôi nhớ em … A

Tôi trao em nụ hôn … R

Tôi tin tưởng em … I

Tôi giữ chặt em … S

Tôi khao khát em … H

Mãi mãi là ST☆RISH

Em hãy nhìn xem những cảm xúc ngập tràn

như thế này

Hãy trao cho tôi

Hãy trao cho tôi tình yêu của em

Hãy trao cho tôi, ah…

Chỉ 1000% thôi sao

thế thì không thể đủ

Hãy cùng trao cho nhau

Tình yêu 2000% (Love)

Em sẽ hoàn toàn thay đổi

bởi bài hát

Tình yêu là

sự bùng cháy

Dance&Dance

Em có nghe thấy không?

Đây này

Tiếng nhịp tim của tôi đó

Cảm ơn

Thình thịch thình thịch

Chính là sự hồi hộp đó!

Chúng ta là ST☆RISH. 3,2,1.Let’s go!!

Kết nối tất cả mọi người

2000% (Hey) Tình yêu tuyệt vời nhất (Get you!)

Chỉ cùng với em thôi (Jump!) Đúng vậy!Nhịp đập rộn ràng hạnh phúc (Syun x2)

Ánh sao sáng rực rỡ chuyển mình

Tôi thật sự yêu em (Yes, we love you)

Cho đến vĩnh hằng

Yêu em 2000% bằng tất cả tình yêu của tôi

Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆

Giống như một niềm hân hoan

Cuộc sống là nụ cười

Nào hãy cười lên.Cười lên! Đúng vậy

Chúng ta hãy cùng nhau hòa âm bản nhạc

Bằng đôi cánh của giấc mơ

Tình yêu 2000% (Love)

Màu sắc của tình yêu

mà anh cùng em vẽ nên là

một giai điệu

như thế nào

Shake & Shake

Thời gian nhiệm màu

Nào

Cùng kết nối với nhau chứ?

OK

Lời hứa đó dù có trôi qua đi nữa

chúng tôi

mãi mãi là ST☆RISH. 3,2,1.Let’s go!!

Cùng nhau tạo nên một khúc nhạc tuyệt vời

2000% (Hey!) Giấc mơ tuyệt vời này (Get you!)

Nào mọi người (Jump!) Đúng vậy! Sự khởi đầu hạnh phúc (Syun! X2)

Làm nên một bản nhạc tình yêu đầy màu sắc cầu vồng (We are ST☆RISH!!)

chứa đựng cả tình yêu

La La La…

Nếu em lạc lối

hãy ngước nhìn lên bầu trời

gọi tên 7 người chúng tôi

Nhìn xem em sẽ không chỉ có một mình

Tay nắm chặt tay cùng nhau đi tới

Hãy gọi chúng tôi,ST☆RISH sẽ mãi ở bên em…

2000% (Hey) Tình yêu tuyệt vời nhất (Get you!)

Chỉ cùng với em thôi (Jump!) Đúng vậy!Nhịp đập rộn ràng hạnh phúc (Syun x2)

Ánh sao sáng rực rỡ chuyển mình

Tôi thật sự yêu em (Yes, we love you)

Cho đến vĩnh hằng

Yêu em 2000% bằng tất cả tình yêu của tôi

Ba, Bang! Ja, Jan!! Love you☆

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát マジLOVE2000 / Maji Love 2000 Percent (うたの☆プリンスさまっ♪OP / Uta no Princesama Ending) rồi đó. Chúng tôi mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Tại đây.

Từ khoá liên quan về chủ đề bảng dịch lời bài hát マジLOVE2000 / Maji Love 2000 Percent (うたの☆プリンスさまっ♪OP / Uta no Princesama Ending).

#マジLOVE2000 #Maji #Love #Percent #うたのプリンスさまっOP #Uta #Princesama.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.