Bảng dịch lời bài hát 문득병 / Sudden Illness | Bảng dịch lời bài hát mới cập nhật

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát 문득병 / Sudden Illness có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát 문득병 / Sudden Illness | Nơi dịch lời bài hát mới xuất bản.

Lời bài hát

Hangul

12시간 하루 한달
하고도 5분이 지났네
너와 헤어진 지 벌써 그렇게 됐더라
나도 모르게 시간을 세고 있었네

아무렇지 않은 것 같다가
밥을 먹다가 잠을 자다가
불쑥 니가 떠올라
문득병에 나 걸린 것처럼
이젠 너는 없잖아

널 그리워도 해볼게
네 생각 좀 더 해볼게
한 번쯤 두 번쯤
못할 건 없잖아

나 혼자 울어도 볼게
아픈 건 나니까
병 같지도 않은 병에 나 힘들진 않아
괜찮을 거야

봄 여름 가을 겨울
하고 또 1년이 지났네
너와 헤어진 지 벌써 그렇게 됐더라
나도 모르게 시간을 세고 있었네

잘 지내고 있는 것 같다가
길을 걷다가 하늘을 보다가
불쑥 니가 떠올라
문득병에 나 걸린 것처럼
이젠 너는 없잖아

널 그리워도 해 볼게
네 생각 좀 더 해 볼게
한 번쯤 두 번쯤
못 할건 없잖아

나 혼자 울어도 볼게
아픈건 나니까
병 같지도 않은 병에 나 힘들진 않아

다 괜찮을거야
나만 이렇게 아프고 나면
서서히 잊혀지는데
나 괜찮은 거야
되물어 보며 또 반복하는 나

널 지우려고 해볼게
이젠 니 생각 안 할래
한번쯤 두 번쯤
힘들진 몰라도

나 혼자 울진 않을래
널 지울 테니까
병 같지도 않은 병에 나 힘들지 않아
다 괜찮을 거야

=======
Romanization

12sigan haru handal
hagodo 5buni jinanne
neowa heeojin ji beolsseo geureoke dwaetdeora
nado moreuge siganeul sego isseonne

amureochi anheun geot gatdaga
babeul meokdaga jameul jadaga
bulssuk niga tteoolla
mundeukbyeonge na geollin geotcheoreom
ijen neoneun eobtjanha

neol geuriwodo haebolge
ne saenggak jom deo haebolge
han beonjjeum du beonjjeum
motal geon eobtjanha

na honja ureodo bolge
apeun geon nanikka아
byeong gatjido anheun byeonge na himdeuljin anha
gwaenchanheul geoya

bom yeoreum gaeul gyeoul
hago tto 1nyeoni jinanne
neowa heeojin ji beolsseo geureoke dwaetdeora
nado moreuge siganeul sego isseonne

jal jinaego inneun geot gatdaga
gireul geotdaga haneureul bodaga
bulssuk niga tteoolla
mundeukbyeonge na geollin geotcheoreom
ijen neoneun eobtjanha

neol geuriwodo hae bolge
ne saenggak jom deo hae bolge
han beonjjeum du beonjjeum
mot halgeon eobtjanha

na honja ureodo bolge
apeungeon nanikka
byeong gatjido anheun byeonge na himdeuljin anha

da gwaenchanheulgeoya
naman ireoke apeugo namyeon
seoseohi ichyeojineunde
na gwaenchanheun geoya
doemureo bomyeo tto banbokhaneun na

neol jiuryeogo haebolge
ijen ni saenggak an hallae
hanbeonjjeum du beonjjeum
himdeuljin mollado

na honja uljin anheullae
neol jiul tenikka
byeong gatjido anheun byeonge na himdeulji anha
da gwaenchanheul geoya

========
Engtrans

12 hours, one day, one month and five minutes have passed
It’s already been that long since we broke up
Without knowing, I was counting that time

It seemed like everything was fine
I was eating and sleeping fine
But suddenly, I think of you
Like getting a sudden illness
You’re not here anymore

I’ll try missing you
I’ll try thinking of you a little more
Just once, just twice
There’s no reason I can’t

I’ll try crying by myself
Because I’m the one who’s hurting
It’s a sickness that isn’t even a sickness
So it’s not hard, it’ll be okay

Spring, summer, fall, winter
And one year has passed
It’s already been that long since we broke up
Without knowing, I was counting that time

It seemed like everything was fine
I was eating and sleeping fine
But suddenly, I think of you
Like getting a sudden illness
You’re not here anymore

I’ll try missing you
I’ll try thinking of you a little more
Just once, just twice
There’s no reason I can’t

I’ll try crying by myself
Because I’m the one who’s hurting
It’s a sickness that isn’t even a sickness
So it’s not hard

It’ll be okay
If only I am hurting like this
I will slowly forget you
I’ll be okay
I keep telling myself this

I’ll try erasing you
I won’t think of you anymore
Just once, just twice
Thought it might be hard

I don’t want to cry by myself
Because I’ll erase you
It’s a sickness that isn’t even a sickness
So it’s not hard, it’ll be okay

Lời Việt

Một tháng, một ngày, 12 giờ lẻ 5 phút đã trôi qua,

Cũng thật lâu từ lúc chúng ta chia tay,

Em cứ nhẩm đếm trong vô thức.

Có vẻ mọi thứ vẫn ổn

Em vẫn ăn ngủ bình thường

Nhưng bỗng dưng, em nghĩ về anh

Cứ như mắc phải một căn bệnh

Mà anh đã không còn bên em.

Em sẽ cố nhớ anh

Cố nghĩ về anh thêm đôi chút

Chỉ một lần, hai lần nữa thôi

Không có lý do gì là không thể.

Em thổn thức một mình,

Vì em là người chịu thương tổn

Là bệnh mà cũng dường như không,

Nên không khó đâu, rồi sẽ ổn thôi.

Xuân, hạ, thu, đông

Một năm nữa lại qua.

Chúng ta chia tay cũng đã lâu đến thế,

Trong vô thức, em đếm thời gian trôi.

Mọi thứ dường như vẫn ổn,

Em vẫn ăn ngon ngủ kĩ

Nhưng bất chợt, em nghĩ về anh,

Cứ như mắc phải một căn bệnh vậy

Anh đã không còn bên em.

Em sẽ cố nhớ về anh

Gắng nghĩ về anh thêm chút nữa

Chỉ một lần, hai lần nữa thôi

Không có gì là không thể.

Em thổn thức một mình,

Vì em là người chịu thương tổn

Là bệnh mà cũng dường như không,

Nên không khó đâu.

Mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi

Nếu chỉ mình em trải qua những đau đớn này

Em sẽ chậm rãi quên đi anh,

Em sẽ ổn thôi,

Em tự nhủ với chính mình như vậy.

Em sẽ cố xóa đi anh,

Sẽ không nghĩ về anh nữa,

Một lần, hai lần

Dù rất khó.

Em không muốn phải khóc thêm nữa

Bởi vì em sẽ xóa đi hình bóng anh

Là bệnh mà cũng dường như không

Nên không khó đâu, em sẽ làm được.

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát 문득병 / Sudden Illness rồi đó. Xemloibaihat.com mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: https://xemloibaihat.com/dich-bai-hat.

Người dùng cũng tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát 문득병 / Sudden Illness.

#문득병 #Sudden #Illness.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.