Bảng dịch lời bài hát 아름다운 아픔 / Beautiful Pain (A Gentleman’s Dignity OST) | Bảng dịch lyric mới xuất bản

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát 아름다운 아픔 / Beautiful Pain (A Gentleman’s Dignity OST) có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát 아름다운 아픔 / Beautiful Pain (A Gentleman’s Dignity OST) | Bảng dịch lyric mới ra mắt.

Lời bài hát

•·.·´¯`·.·• KOREAN •·.·´¯`·.·•

더 기다려 줄게 너를 향한 나의 그리움으로
그토록 널 사랑하기에 오랜 시간을 소중히 견딜 수 있었어

난 익숙해졌어 어떤 날은 울기만 했었지만
그래도 그런 아픔이 날 떠난 널 날 버린 널 더 높게 만들었어

자유롭게 더 지내도 난 괜찮아 더 있을게 이렇게
나보다 널 사랑한 날 위해 아름다운 아픔을 느끼며

또 눈물이 흘러 편안하게 기다리려 했지만
그래도 그런 눈물이 날 떠난 널 날 버린 널 더 높게 만들었어

자유롭게 더 지내도 난 괜찮아 더 있을게 이렇게
나보다 널 사랑한 날 위해 아름다운 아픔을 느끼며 (x2)

아름다운 아픔을 느끼며

•·.·´¯`·.·• ROMANIZATION •·.·´¯`·.·•

deo gidaryeo julge neoreul hyanghan naui geuriumeuro
geutorok neol saranghagie oraen siganeul sojunghi gyeondil su isseosseo

nan iksukhaejyeosseo eotteon nareun ulgiman haesseotjiman
geuraedo geureon apeumi nal tteonan neol nal beorin neol deo nopge mandeureosseo

jayuropge deo jinaedo nan gwaenchanha deo isseulge ireoke
naboda neol saranghan nal wihae areumdaun apeumeul neukkimyeo

tto nunmuri heulleo pyeonanhage gidariryeo haetjiman
geuraedo geureon nunmuri nal tteonan neol nal beorin neol deo nopge mandeureosseo

jayuropge deo jinaedo nan gwaenchanha deo isseulge ireoke
naboda neol saranghan nal wihae areumdaun apeumeul neukkimyeo (x2)

areumdaun apeumeul neukkimyeo

•·.·´¯`·.·• ENG TRANS •·.·´¯`·.·•

I’ll wait for you more, with my longing for you
Because I love you so much, I was able to preciously endure for a long time

I got used to it although I cried on some days
Still, that kind of pain raised you up higher for me
You, who left me – you, who cast me aside

Even if you live more freely, I’m alright
I will stay here like this even more
I will feel a beautiful pain because I love you more than myself (*)

Tears fall again although I tried to comfortably wait
Still, those tears raised you up higher for me
You, who left me – you, who cast me aside

Even if you live more freely, I’m alright
I will stay here like this even more
I will feel a beautiful pain because I love you more than myself (x2)

As I feel this beautiful pain

(*) Câu gốc được trans từ pop!gasa là ‘Instead of just me but for me who loved you, I will feel this beautiful pain’ nhưng sau khi mình hỏi lại, họ đã giải thích bằng câu này để làm rõ nghĩa hơn.

(Korean: kpopparazzi
Romanization: kpopparazzi
Eng trans: pop!gasa)

Lời Việt

Anh sẽ đợi chờ em, cùng với nỗi niềm mong mỏi ấy

Anh có thể cố gắng chịu đựng dài lâu thêm nữa bởi anh yêu em rất nhiều

Anh đã quen với điều đó dẫu rằng có những ngày anh đã khóc

Thế nhưng, nỗi đau ấy lại khiến em cứ lớn dần lên trong anh

Em – người đã bỏ rơi anh, em – người đã vứt bỏ anh

Dù em có sống tự do hơn, cũng không sao cả

Anh vẫn sẽ lưu lại nơi đây, sẽ vẫn là như thế

Vì anh đã yêu em hơn chính bản thân mình, anh sẽ cảm nhận nỗi đau ngọt ngào này

Nước mắt vẫn tuôn rơi dẫu rằng anh đã cố bình tâm chờ đợi

Thế nhưng, những giọt nước mắt ấy lại khiến em cứ lớn dần lên trong anh

Em – người đã bỏ rơi anh, em – người đã vứt bỏ anh

Dù em có sống tự do hơn, cũng không sao cả

Anh vẫn sẽ lưu lại nơi đây, sẽ vẫn là như thế

Vì anh đã yêu em hơn chính bản thân mình, anh sẽ cảm nhận nỗi đau ngọt ngào này (x2)

Anh đã cảm nhận được nỗi đau ngọt ngào này

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát 아름다운 아픔 / Beautiful Pain (A Gentleman’s Dignity OST) rồi đó. Chúng tôi mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Xem thêm tại đây.

Mọi người cũng tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát 아름다운 아픔 / Beautiful Pain (A Gentleman’s Dignity OST).

#아름다운 #아픔 #Beautiful #Pain #Gentlemans #Dignity #OST.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.