Bảng dịch lời bài hát Black Paradise (IRIS II OST) | Bảng dịch lyric mới nhất

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát Black Paradise (IRIS II OST) có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát Black Paradise (IRIS II OST) | Dịch lyrics nhạc mới xuất bản.

Lời bài hát

ஜ Hangul ஜ

Welcome 여긴 Black(Black) Paradise
Welcome 여긴 Black(Black) Paradise

ain’t no light, 들려오는 소리는 Gunshot
검은 하늘 아래 울려 퍼지는 Scream & Shout
몸과 머리는 차갑게 Cold like Ice
숨이 끝까지 차 올라도 Keep Runnin
(손 내밀어 봐도 그 어느 누구도) 잡아주지 않지만 뭐 괜찮아
(멈추지 않아도 좀 다치더라도) I’ll never down until I die

조금만 더 아주 조금만 더 쉬지 않고 달려 가다 보면
눈앞에 펼쳐 질것만 같아 그렇게 믿고 있어 난
정신차려 제발 정신차려 모든 게 희미해지고
중심을 잃어도 날 부르는 네 목소리가 들려

그래도 내가 살아가는 이유, 급박한 상황 속에서 찾아낸 단 하나의 여유
나보다는 널 더 지킬게 한 가닥의 빛이 있다면 그건 너 It’s you

Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain’t no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가
Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain’t no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가

Don’t test me god, 이쯤 했으니까 그만둘 때도 되지 않으셨습니까
더 이상 흘러나올 눈물도 없어, 더는 시험에 들게 하지마옵소서
모두에게 공평하게 나눠진 삶이라면서
왜 나에겐 이렇게 가혹한 시간만 주어져
남들처럼 행복하게 웃을 수 없어도
Just give me reason 내게 그녀라는 이유를 줘

조금만 더 아주 조금만 더 쉬지 않고 달려 가다보면
눈앞에 펼쳐질 것만 같아 그렇게 믿고 있어 난
정신차려 제발 정신차려 모든 게 희미해지고
중심을 잃어도 날 부르는 네 목소리가 들려

그래도 내가 살아가는 이유, 급박한 상황 속에서 찾아낸 단 하나의 여유
나보다는 널 더 지킬게 한 가닥의 빛이 있다면 그건 너 It’s you

Welcome 여긴 Black(Black) Paradise

Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain’t no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가
Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain’t no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가

—–

ஜ Romanji ஜ

Welcome yeogin black (black) paradise
Welcome yeogin black (black) paradise

Ain’t no light, deullyeooneun sorineun gunshot
Geomeun haneul arae ullyeo peojineun scream & shout
Momgwa meorineun chagapge cold like ice
Sumi kkeutkkaji cha ollado keep runnin
(son naemireo bwado geu eoneu nugudo)
jabajuji anchiman mwo gwaenchanha
(meomchuji anhado jom dachideorado) i’ll never down until i die

Jogeumman deo aju jogeumman deo
swiji anko dallyeo gada bomyeon
Nunape pyeolchyeo jilgeotman gata geureoke mitgo isseo nan
Jeongsincharyeo jebal jeongsincharyeo modeun ge huimihaejigo
Jungsimeul irheodo nal bureuneun ne moksoriga deullyeo

Geuraedo naega saraganeun iyu, geupbakhan
sanghwang sogeseo chajanaen dan hanaui yeoyu
Nabodaneun neol deo jikilge han gadagui
bichi itdamyeon geugeon neo it’s you

Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa
geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga
Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa
geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga

Don’t test me god, ijjeum haesseunikka geumandul
ttaedo doeji anheusyeossseumnikka
Deo isang heulleonaol nunmuldo eobseo,
deoneun siheome deulge hajimaopsoseo
Moduege gongpyeonghage nanwojin sarmiramyeonseo
Wae naegen ireoke gahokhan siganman jueojyeo
Namdeulcheoreom haengbokhage useul su eobseodo
Just give me reason naege geunyeoraneun iyureul jwo

Jogeumman deo aju jogeumman deo swiji anko dallyeo gadabomyeon
Nunape pyeolchyeojil geotman gata geureoke mitgo isseo nan
Jeongsincharyeo jebal jeongsincharyeo modeun ge huimihaejigo
Jungsimeul irheodo nal bureuneun ne moksoriga deullyeo

Geuraedo naega saraganeun iyu, geupbakhan
sanghwang sogeseo chajanaen dan hanaui yeoyu
Nabodaneun neol deo jikilge han gadagui
bichi itdamyeon geugeon neo it’s you

Welcome yeogin black (black) paradise
Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa
geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga
Welcome yeogin black(black) paradise bulgeunsaekgwa
geomeunsaek kkamagwiya ureora
Ain’t no tomorrow oneuri majimagin geotcheoreom harureul saraga

—–

ஜ English ஜ

Welcome to the Black (Black) Paradise
Welcome to the Black (Black) Paradise

Ain’t no light, what I hear is a gunshot
Under the black sky, the scream and shout spreads
Making my body and head cold like ice
Even though my breath is running out, I keep runnin
(I hold out my hand but no one) holds it but it’s okay
(Even if I don’t stop, even if I get hurt) I’ll never down until I die

As I don’t rest and keep running a little bit more, a little bit more
It feels like it will come before my eyes, that’s what I believe
Snap out of it please, snap out of it – everything becomes faint
And I lose my focus but I hear your voice calling my name

But still, the reason I live, the one freedom that I found in this tense situation
If there is a single ray of light that will protect you rather than me, it’s you, it’s you

Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day

Don’t test me God, I came all this way so isn’t it time to stop now?
There are no more tears to shed, please don’t test me anymore
You say that life is fair for everyone
But why do you only give me these cruel times?
Even if I can’t smile happily like others
Just give me reason, give me the reason, which is her

As I don’t rest and keep running a little bit more, a little bit more
It feels like it will come before my eyes, that’s what I believe
Snap out of it please, snap out of it – everything becomes faint
And I lose my focus but I hear your voice calling my name

But still, the reason I live, the one freedom that I found in this tense situation
If there is a single ray of light that will protect you rather than me, it’s you, it’s you

Welcome to the Black (Black) Paradise

Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day
Welcome to the Black (Black) Paradise
Red and black, the crows and crying
Ain’t no tomorrow – live as if today is your last day

Lời Việt

Bài dịch này chưa được duyệt với lý do: Chào mừng đến thiên đường chết

Chào mừng đến thiên đường chết

Không một tia sáng, những gì tôi nghe được là một tiếng súng nổ

Dưới bầu trời đêm, những tiếng la và hét vang lên

Khiến thân thể và tâm trí tôi lạnh buốt

Mặc hơi thở dồn dập đứt quãng, tôi vẫn tiếp tục chạy

Tôi với tay ra, không một ai nắm lấy nó nhưng không sao

Dù cho không dừng lại, dù bị thương, tôi cũng bao giờ không bỏ cuộc đến khi chết

Tôi không nghỉ ngơi và tiếp tục chạy một chút nữa, một chút nữa

Có lẽ nó sẽ đến trước mắt tôi, tôi tin vào điều đó

Hãy tỉnh lại đi, mau tỉnh lại, mọi thứ dần trở nên nhạt nhòa

Và tôi mất tập trung nhưng tôi nghe được tiếng em gọi tên tôi

Tuy nhiên, lý do tôi sống

Tự do duy nhất mà tôi tìm thấy trong tình huống hiểm nguy này

Nếu có một tia sáng mà sẽ bảo vệ em hơn cả tôi

Chính là em, chính là em

Chào mừng đến thiên đường chết

Đỏ và đen, lũ quạ và những tiếng than khóc

Không có ngày mai, hãy sống như hôm nay là ngày cuối cùng

Chào mừng đến thiên đường đen

Đỏ và đen, lũ quạ và những tiếng than khóc

Không có ngày mai, hãy sống như hôm nay là ngày cuối cùng

Đừng thử thách tôi thưa Chúa, tôi vượt qua cả chặng đường đến đây, chẳng phải đã đến lúc dừng lại sao?

Không còn nước mắt để rơi, đừng thử thách tôi nữa

Ngài nói cuộc sống là công bằng với tất cả mọi người

Vậy mà tại sao ngài lại chỉ cho tôi những thời khắc kinh hoàng

Cho dù tôi không thể mỉm cười hạnh phúc như những người khác

Hãy cho tôi một lý do, cho tôi một lý do, là cô ấy

Tôi không nghỉ ngơi và tiếp tục chạy một chút nữa, một chút nữa

Có lẽ nó sẽ đến trước mắt tôi, tôi tin vào điều đó

Hãy tỉnh lại đi, mau tỉnh lại, mọi thứ dần trở nên nhạt nhòa

Và tôi mất tập trung nhưng tôi nghe được tiếng em gọi tên tôi

Tuy nhiên, lý do tôi sống

Tự do duy nhất mà tôi tìm thấy trong tình huống hiểm nguy này

Nếu có một tia sáng mà sẽ bảo vệ em hơn cả tôi

Chính là em, chính là em

Chào mừng đến thiên đường chết

Chào mừng đến thiên đường chết

Chào mừng đến thiên đường chết

Đỏ và đen, lũ quạ và những tiếng than khóc

Không có ngày mai, hãy sống như hôm nay là ngày cuối cùng

Chào mừng đến thiên đường chết

Đỏ và đen, lũ quạ và những tiếng than khóc

Không có ngày mai, hãy sống như hôm nay là ngày cuối cùng

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát Black Paradise (IRIS II OST) rồi đó. Chúng tôi mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Xem thêm tại đây.

Tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát Black Paradise (IRIS II OST).

#Black #Paradise #IRIS #OST.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.