Bảng dịch lời bài hát I Miss The Misery | Nơi dịch lyrics nhạc mới cập nhật

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát I Miss The Misery có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát I Miss The Misery | Nơi dịch lời bài hát mới xuất bản.

Lời bài hát

“I Miss The Misery”

Ohhh, I miss the misery!

I’ve been a mess since you stayed,
I’ve been a wreck since you changed,
Don’t let me get in your way,
I miss the lies and the pain,
The fights that keep us awake-ake-ake
I’m tellin you!

I miss the bad things,
The way you hate me,
I miss the screaming,
The way that you blame me!
Miss the phone calls,
When it’s your fault,
I miss the late nights,
Don’t miss you at all!
I like the kick in the face,
And the things you do to me!
I love the way that it hurts!
I don’t miss you, I miss the misery!

I’ve tried but I just can’t take it,
I’d rather fight than just fake it (cause I like it
Rough),
You know that I’ve had enough,
I dare ya to call my bluff,
Can’t take to much of a good thing
I’m tellin you!

I miss the bad things,
The way you hate me,
I miss the screaming,
The way that you blame me!
Miss the phone calls,
When it’s your fault,
I miss the late nights,
Don’t miss you at all!
I like the kick in the face,
And the things you do to me!
I love the way that it hurts!
I don’t miss you, I miss the misery!

Just know that I’ll make you hurt,
(I miss the lies and the pain what you did to me)
When you tell me you’ll make it worse
(I’d rather fight all night than watch the TV)
I hate that feelin inside
You tell me how hard you’ll try
But when we’re at our worst
I miss the misery

I miss the bad things,
The way you hate me,
I miss the screaming,
The way that you blame me.

I miss the rough sex,
Leaves me a mess,
I miss the feeling of pains in my chest!
Miss the phone calls,
When it’s your fault,
I miss the late nights,
Don’t miss you at all!
I like the kick in the face,
And the things you do to me!
I love the way that it hurts!
I don’t miss you, I miss the misery!

I don’t miss you, I miss the misery!

Lời Việt

“Em nhớ nỗi đau đớn”

Ôi, em nhớ nỗi đau đớn này!

Em trở nên hỗn loạn từ khi anh bước vào đời em

Lòng em tan nát từ khi anh thay đổi

Đừng để em phải bận tâm về anh nữa chứ!

Em nhớ những lời nói dối và sự đau đớn, và cả những cuộc cãi vã khiến ta phải điên đảo

Bây giờ em nói cho anh biết!

Em nhớ những thứ xấu xa,

Cách mà anh ghét em

Em nhớ những vụ to tiếng

Và cách anh đổ lỗi hết cho em!

Em nhớ những cuộc gọi xin lỗi của anh,

Và những đêm tình

Nhưng lại chẳng nhớ anh chút nào!

Em thích sự thật đập vào mặt mình như thế

Và cả những điều tồi tệ anh gây ra cho em!

Em yêu cái cảm giác đau đớn này

Nhưng em không nhớ anh đâu, em chỉ nhớ những nỗi đau đớn đó thôi!

Em đã cố gắng rất nhiều nhưng em không thể chịu nổi nữa

Em thà đối mặt với những điều xảy ra còn hơn là giả vờ cho qua chuyện (vì em thích sự nặng nề này)

Anh biết là em không thể chịu đựng nổi nữa mà,

Em thách anh nắm được tẩy của em đấy

Chẳng thể nhìn thấy được điều gì tốt ở anh nữa

Nên giờ em nói cho anh biết!

Em nhớ những thứ xấu xa,

Cách mà anh ghét em

Em nhớ những vụ to tiếng

Và cách anh đổ lỗi hết cho em!

Em nhớ những cuộc gọi xin lỗi của anh, và những đêm tình

Nhưng lại chẳng nhớ anh chút nào!

Em thích sự thật đập vào mặt mình như thế

Và cả những điều tồi tệ anh gây ra cho em!

Em yêu cái cảm giác đau đớn này

Nhưng em không nhớ anh đâu, em chỉ nhớ những nỗi đau đớn đó thôi!

Anh biết em đang trả đũa anh

(Em nhớ những lời nói dối và sự đau đớn anh gây ra cho em)

Khi anh làm mối quan hệ của chúng ta trở nên tồi tệ

(Em thà chiến đấu cả đêm hơn là ngồi xem TV)

Em ghét những dao động bên trong mình

Khi anh nói anh đã cố gắng rất nhiều

Nhưng đã muộn quá rồi

Giờ em chỉ nhớ những nỗi bất hạnh này thôi

Em nhớ những thứ xấu xa, cách mà anh ghét em

Em nhớ những vụ to tiếng và cách anh đổ lỗi hết cho em!

Em nhớ sự ân ái mãnh liệt của ta,

Giờ để lại cho em mớ hỗn độn này,

Và lòng ngực mình phải đau nhói !

Em nhớ những cuộc gọi xin lỗi của anh,

Và những đêm tình

Nhưng lại chẳng nhớ anh chút nào!

Em thích sự thật đập vào mặt mình như thế

Và cả những điều tồi tệ anh gây ra cho em!

Em yêu cái cảm giác đau đớn này!

Nhưng em không nhớ anh đâu, em chỉ nhớ những nỗi đau đớn đó thôi!

Vẫn chỉ nhớ những nỗi đau đớn đó thôi!

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát I Miss The Misery rồi đó. Xemloibaihat mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Xem các bảng dịch lời bài hát tại đây.

Từ khoá liên quan về chủ đề bảng dịch lời bài hát I Miss The Misery.

#Misery.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.