Bảng dịch lời bài hát Magnetic (OST The Mortal Instruments: City Of Bones) | Bảng dịch lời bài hát mới ra mắt

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát Magnetic (OST The Mortal Instruments: City Of Bones) có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát Magnetic (OST The Mortal Instruments: City Of Bones) | Bảng dịch lyric mới cập nhật.

Lời bài hát

Light up, dont know how I did it right from the beginning, my head’s kinda spinning
Light up, I wont be forgiven, my life is forbidden, they say it’s a miracle
Sometimes I don’t even know if I’m wrong or right
I try to drown the sorrow that surfaces every night
I’m moving at a speed that makes everybody look slow
What happens if I let it go

But There ain’t no way you’re pulling me down
I recharge to speakers and sound
It’s okay, it isn’t your fault
Everything is alright

Take me to the place I know
Anywhere that feels like home
Somewhere that if I let go
Someone’s gonna catch my soul

Magnetic (i’ve never lived life, as steady as we go)
Here we go! (The sky is the limit as long as it feels good)
Magnetic (i’ve never lived life, as steady as we go)
Here we go! (The sky is the limit as long as it feels good)
Here we go!

Show me love, Sometimes when you give you don’t always get it
That’s all that you wanted
Angels , Watch like television
God over my mission , So I gotta finish up

Sometimes I don’t even know if I’m wrong or right
I try to drown my sorrow that surfaces every night
I’m moving at a speed that makes everybody looks slow
What happens if I let it go

But There ain’t no way you’re pulling me down
I recharge to speakers and sound
It’s okay, it isn’t your fault
Everything is alright

Take me to the place I know
Anywhere that feels like home
Somewhere that if I let go
Someone’s gonna catch my soul

Magnetic (i’ve never lived life, as steady as we go)
Here we go! (The sky is the limit as long as it feels good)
Magnetic (i’ve never lived life, as steady as we go)
Here we go! (The sky is the limit as long as it feels good)
Here we go!

Trumpets, and beast. lick tears from my cheeks
I wont hide, behind tweets
And smiles for life

Take me to the place I know
Anywhere that feels like home
Somewhere that if I let go
Someone’s gonna catch my soul

Magnetic (i’ve never lived life, as steady as we go)
Here we go! (The sky is the limit as long as it feels good)
Magnetic (i’ve never lived life, as steady as we go)
Here we go! (The sky is the limit as long as it feels good)
Here we go!

Lời Việt

Thắp sáng lên, không hề biết bằng cách nào mà em đã làm đúng việc đó ngay từ đầu, đầu óc em quay cuồng

Thắp sáng lên, em sẽ không được tha thứ, cuộc sống này đang bị cấm đoán, họ cho rằng nó là một phép màu

Đôi khi em thậm chí không biết mình đúng hay sai

Em cố dìm chết nỗi buồn ám ảnh hằng đêm

Em di chuyển với tốc độ khiến mọi người trông chậm chạp hẳn đi

Điều gì sẽ xảy ra nếu em từ bỏ

Nhưng anh đừng hòng kéo em xuống vực sâu

Em sẽ nạp lại năng lượng cho dàn loa và âm thanh

Ổn rồi, chẳng phải lỗi cho anh

Mọi thứ đều ổn rồi

Hãy dẫn em đến nơi nào em biết

Bất cứ đâu mang lại cảm giác quen thuộc như ở nhà

Là một nơi nào đó rằng nếu em cất bước ra đi

Thì ai đó sẽ bắt lấy linh hồn này.

Quyến rũ (em chưa từng sống cuộc sống của riêng mình, đều đều như cái cách chúng ta bước đi)

Đi nào! (Bầu trời sẽ còn bị giới hạn khi nào nó vẫn còn thấy tốt chán)

Quyến rũ (em chưa từng sống cuộc sống của riêng mình, đều đều như cái cách chúng ta bước đi)

Đi nào! (Bầu trời sẽ còn bị giới hạn khi nào nó vẫn còn thấy tốt chán)

Đi nào!

Thể hiện tình yêu cho em thấy đi, Đôi lúc khi anh cho đi, không phải lúc nào anh cũng được nhận lại

Đó chính là thứ mà anh đã từng cần đến

Các thiên sứ, xem như tivi

Tôn thờ sứ mệnh của em, Thế nên em phải kết thúc thôi

Đôi khi em thậm chí không biết mình đúng hay sai

Em cố dìm chết nỗi buồn ám ảnh hằng đêm

Em di chuyển với tốc độ khiến mọi người trông chậm chạp hẳn đi

Điều gì sẽ xảy ra nếu em từ bỏ

Hãy dẫn em đến nơi nào em biết

Bất cứ đâu mang lại cảm giác quen thuộc như ở nhà

Là một nơi nào đó rằng nếu em cất bước ra đi

Thì ai đó sẽ bắt lấy linh hồn này.

Quyến rũ (em chưa từng sống cuộc sống của riêng mình, đều đều như cái cách chúng ta bước đi)

Đi nào! (Bầu trời sẽ còn bị giới hạn khi nào nó vẫn còn thấy tốt chán)

Quyến rũ (em chưa từng sống cuộc sống của riêng mình, đều đều như cái cách chúng ta bước đi)

Đi nào! (Bầu trời sẽ còn bị giới hạn khi nào nó vẫn còn thấy tốt chán)

Đi nào!

Những cái kèn trôm-pét, và quái vật nữa, hãy liếm nước mắt trên gò má tôi này

Tôi sẽ không trốn, đằng sau tiếng chiêm chiếp

Và nở những nụ cười cho cuộc sống

Quyến rũ (em chưa từng sống cuộc sống của riêng mình, đều đều như cái cách chúng ta bước đi)

Đi nào! (Bầu trời sẽ còn bị giới hạn khi nào nó vẫn còn thấy tốt chán)

Quyến rũ (em chưa từng sống cuộc sống của riêng mình, đều đều như cái cách chúng ta bước đi)

Đi nào! (Bầu trời sẽ còn bị giới hạn khi nào nó vẫn còn thấy tốt chán)

Đi nào!

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát Magnetic (OST The Mortal Instruments: City Of Bones) rồi đó. Chúng tôi mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: https://xemloibaihat.com/dich-bai-hat.

Mọi người cũng tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát Magnetic (OST The Mortal Instruments: City Of Bones).

#Magnetic #OST #Mortal #Instruments #City #Bones.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.