Bảng dịch lời bài hát Pride | Dịch lời bài hát mới cập nhật

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát Pride có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát Pride | Bảng dịch lời bài hát hay nhất.

Lời bài hát

Can’t you see its just the pride in me,
Stopping anything from cutting deep, hurting me
You’re just another lasting memory
I need to shake cos you’re suffocating me

You shot me down, blew me out
You left me standing there in the rain,
You know what you started, now we have parted
I need to stand my ground.

Cos it’s the pride in me,
That makes you history,
So what if love runs deep?
You’re just not what I need
So set me free.

Don’t know what it was that made me see
And feel the heartache that you put me through you know you did
I’ll let the silence burn the plans we made,
But still your smokes underneath my veins, still aflame.

Rose tinted glasses couldn’t save our chances,
Now I need no time to reflect.
You know what you started, now we have parted,
I need to stand my ground.

Cos it’s the pride in me
That makes you history
So what if love runs deep?
You’re just not what I need
So set me free.

Well I’m out to prove you wrong,
Thought I’d given in just for,
Well I wont be coming back,
Yeah take that as a fact now.

I need to stand my ground
It’s just the pride in me
So what?…So what?…
You’re just not what I need
So baby set me free.

So what If love runs deep?
You’re just not what I need
So, baby, set me free.

Youre an everlasting memory,
You see it’s just the pride in me!

Lời Việt

Anh có nhìn thấy không? Nó chỉ là sự kiêu hãnh trong tôi

Nó ngăn chặn bất cứ thứ gì khứa sâu vào, làm tôi tổn thương

Anh cũng chỉ là một ký ức lâu dài khác

Tôi cần rũ bỏ bởi nó đang làm tôi nghẹt thở.

Anh bắn hạ tôi, thổi bay tôi đi

Anh bỏ mặc tôi đứng đó dưới mưa

Anh biết những gì anh đã bắt đầu mà, bây giờ khi chúng ta đã chia tay

Tôi cần phải đứng vững trên lập trường của tôi.

Bời vì đó là sự kiêu hãnh trong tôi

Điều đó làm anh trở thành dĩ vãng

Vậy, điều gì nếu tình yêu chạy trốn thật sâu?

Anh chỉ không phải là thứ mà tôi cần

Vì vậy, tôi tự do.

Không biết điều gì đó đã làm cho tôi thấy

Và cảm thấy được sự đau khổ mà anh đã cho tôi trải qua, anh biết rằng anh đã làm

Tôi sẽ để cho sự im lặng đốt cháy hết đi những dự tính chúng ta đã thực hiện

Nhưng những làn khói còn lại của anh vẫn ở bên dưới tĩnh mạch tôi, vẫn rực cháy.

Đôi kính nhuốm màu hoa hồng cũng không thể nào cứu vãn được sự thay đổi của chúng ta

Bây giờ tôi cần thời gian để ngẫm nghĩ lại

Anh biết những gì anh đã bắt đầu mà, bây giờ khi chúng ta đã chia tay

Tôi cần phải đứng vững trên lập trường của tôi.

Bời vì đó là sự kiêu hãnh trong tôi

Điều đó làm anh trở thành dĩ vãng

Vậy, điều gì nếu tình yêu chạy trốn thật sâu?

Anh chỉ không phải là thứ mà tôi cần

Vì vậy, tôi tự do.

Vâng, tôi sẽ thoát khỏi anh để chứng minh rằng anh đã sai

Nghĩ rằng tôi chỉ muốn chỉ ra thế

Tôi sẽ không quay lại

Vào lúc này hãy cố mà xem đó là hiện thực đi.

Tôi cần phải đứng vững trên lập trường của tôi

Nó chỉ là sự kiêu hãnh trong tôi

Vậy thì sao?…Vậy thì sao?…

Anh chỉ không phải là thứ mà tôi cần

Vì vậy, anh yêu à, tôi tự do.

Vậy, điều gì nếu tình yêu chạy trốn thật sâu?

Anh chỉ không phải là thứ mà tôi cần

Vì vậy, anh yêu à, tôi tự do.

Anh là một ký ức kéo dài mãi,

Anh thấy đấy, nó chỉ là sự kiêu hãnh trong tôi!

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát Pride rồi đó. https://xemloibaihat.com mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: https://xemloibaihat.com/dich-bai-hat.

Người dùng cũng tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát Pride.

#Pride.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.