Bảng dịch lời bài hát The Fox | Bảng dịch lời bài hát hay nhất

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát The Fox có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát The Fox | Bảng dịch lyrics nhạc mới xuất bản.

Lời bài hát

[Verse 1] Dog goes “woof”
Cat goes “meow”
Bird goes “tweet”
And mouse goes “squeek”
Cow goes “moo”
Frog goes “croak”
And the elephant goes “toot”
Ducks say “quack”
And fish go “blub”
And the seal goes “ow ow ow”

[Pre-Chorus] Bu t there’s one sound
That no one knows
What does the fox say?

[Chorus 1] “Ring-ding-ding-d ing-dingeringeding!
Gering-ding-ding-din g-dingeringeding!
Ge ring-ding-ding-ding- dingeringeding!”
Wha t the fox say?

“Wa-pa-pa-pa-p a-pa-pow!
Wa-pa-pa-p a-pa-pa-pow!
Wa-pa-p a-pa-pa-pa-pow!”
Wha t the fox say?

“Hatee-hatee-h atee-ho!
Hatee-hatee -hatee-ho!
Hatee-hat ee-hatee-ho!”
What the fox say?

“Joff-tchoff-t choffo-tchoffo-tchof f!
Tchoff-tchoff-tch offo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo -tchoffo-tchoff!”
Wh at the fox say?

[Verse 2] Big blue eyes
Pointy nose
Chasing mice
And digging holes
Tiny paws
Up the hill
Suddenly you’re standing still

[Pre-Chorus 2] Your fur is red
So beautiful
Like an angel in disguise
But if you meet
A friendly horse
Will you communicate by
Mo-o-o-o-orse?
Mo -o-o-o-orse?
Mo-o-o- o-orse?
How will you speak to that
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o- o-o-orse?

What does the fox say?

[Chorus 2] “Jacha-chacha-cha cha-chow!
Chacha-cha cha-chacha-chow!
Cha cha-chacha-chacha-ch ow!”
What the fox say?

“Fraka-kaka-ka ka-kaka-kow!
Fraka-k aka-kaka-kaka-kow!
F raka-kaka-kaka-kaka- kow!”
What the fox say?

“A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!”
What the fox say?

“A-oo-oo-oo-oo o!
Woo-oo-oo-ooo!”
W hat does the fox say?

[Bridge] The secret of the fox
Ancient mystery
Somewhere deep in the woods
I know you’re hiding
What is your sound?
Will we ever know?
Will always be a mystery
What do you say?

[Outro] You’re my guardian angel
Hiding in the woods
What is your sound?
(Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way- do Wa-wa-way-do)
Will we ever know?
(Bay-budabud-d um-bam)
I want to
(Mama-dum-day-do)
I want to
I want to know!
(Abay-ba-da bum-bum bay-do)

Lời Việt

[Thơ 1]

Chó kêu “gâu gâu”

Mèo kêu “meo”

Chim kêu “chiếp chiếp”

Và chuột kêu “chít chít”

Bò kêu “moo”

Ếch kêu “ộp ộp”

Và voi kêu “toot”

Đàn Vịt nói “quạc quạc”

Và cá kêu “blub”

Và hải cẩu kêu “ow ow ow”

[Trước điệp khúc]

Nhưng có một thứ tiếng

Mà không ai biết

Cáo nói gì?

[Điệp khúc 1]

“Ring-ding-ding-d ing-dingeringeding!

Gering-ding-ding-din g-dingeringeding!

Ge ring-ding-ding-ding- dingeringeding!”(1)

Cáo nói gì?

“Wa-pa-pa-pa-p a-pa-pow!

Wa-pa-pa-p a-pa-pa-pow!

Wa-pa-p a-pa-pa-pa-pow!”(2)

Cáo nói gì?

“Hatee-hatee-h atee-ho!

Hatee-hatee -hatee-ho!

Hatee-hat ee-hatee-ho!”(3)

Cáo nói gì?

“Joff-tchoff-t choffo-tchoffo-tchof f!

Tchoff-tchoff-tch offo-tchoffo-tchoff!

Joff-tchoff-tchoffo -tchoffo-tchoff!”(4)

Cáo nói gì?

[Thơ 2]

Đôi mắt xanh to

Cái mũi nhọn

Hay đuổi chuột

Và đào nhiều hố

Đôi chân nhỏ xíu

Trên ngọn đồi

Đột nhiên mày dừng lại

[Trước điệp khúc 2]

Lông của mày màu đỏ

Thật đẹp làm sao

Giống như một thiên thần trong lốt giả trang

Nhưng nếu mày gặp

Một con ngựa thân thiện

Mày sẽ nói chuyện bằng

Tín hiệu Mo-o-o-o-orse à?

Tín hiệu Mo-o-o-o-orse à?

Tín hiệu Mo-o-o-o-orse à?

Mày sẽ nói chuyện như thế nào

Với ngựaaaaaaa chứ?

Với ngựaaaaaaa chứ?

Với ngựaaaaaaa chứ?

Cáo nói gì?

[Điệp khúc 2]

“Jacha-chacha-cha cha-chow!

Chacha-cha cha-chacha-chow!

Cha cha-chacha-chacha-ch ow!”

Cáo nói gì?

“Fraka-kaka-ka ka-kaka-kow!

Fraka-k aka-kaka-kaka-kow!

F raka-kaka-kaka-kaka- kow!”

Cáo nói gì?

“A-hee-ahee ha-hee!

A-hee-ahee ha-hee!

A-hee-ahee ha-hee!”

Cáo nói gì?

“A-oo-oo-oo-oo o!

Woo-oo-oo-ooo!”

Cáo nói gì?

[Cầu nối]

Bí mật của loài cáo

Bí ẩn từ xa xưa

Đâu đó trong rừng sâu

Tao biết mày đang ẩn náu

Tiếng kêu của mày là gì?

Đến bao giờ chúng tao sẽ biết được?

Hay sẽ luôn là điều bí mật

Tiếng nói của mày là gì?

[outro]

Mày là thiên thần hộ mệnh của tao

Ẩn náu trong rừng sâu

Tiếng nói của mày là gì?

(Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way- do Wa-wa-way-do)

Đến báo giờ chúng tao sẽ biết được?

(Bay-budabud-d um-bam)

Tao muốn

(Mama-dum-day-do)

Tao muốn

Tao muốn biết!

(Abay-ba-da bum-bum bay-do)

______________

(1) có thể là tiếng kêu của con cáo vang dội vào rừng sâu

(2) có thể là tiếng kêu khẳng định quyền thống trị của con cáo

(3) có thể là tiếng kêu thân thiện của con cáo với đồng loại của chúng

(4) đến đây thì chắc là tiếng con cáo kêu rồi!

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát The Fox rồi đó. Xemloibaihat.com mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: https://xemloibaihat.com/dich-bai-hat.

Tìm kiếm về chủ đề bảng dịch lời bài hát The Fox.

#Fox.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.