Are you looking for a topic auld lang syne meaning? Are you looking for topic The New Year's Eve song, explained? If that’s the case, please see it right here.
Nội dung trong bài
The New Year's Eve song, explained | See Lyrics free.
>> See more latest lyrics here: https://xemloibaihat.com/music-world
The US associates “Auld Lang Syne” with the New Year, but not everyone does.
Join the Vox Video Lab!
After the ball drops in Times Square on New Year’s Eve, the crowd cheers, couples kiss, confetti flies and the song you hear is “Auld Lang Syne.” For Americans this song is associated with another year passing, but it means something else entirely in other cultures. Since the Scottish poet Robert Burns first published the words to the song in the 18th century, the melody has been adapted as a soccer ballad in the Netherlands, a graduation song in Japan, and more.
This video explains how an obscure Scottish folk tune took on new life around the world and how Guy Lombardo solidified it as the sound the US hears at the stroke of midnight on New Year’s Eve.
Vox.com is a news website that helps you cut through the noise and understand what’s really driving the events in the headlines. Check out
Watch our full video catalog:
Follow Vox on Facebook:
Or Twitter:
So you have finished watching topic The New Year's Eve song, explained already.
In addition to viewing the auld lang syne meaning songs, you can see the lyrics and many other music-related content here: Xemloibaihat.com.
Tag related topic auld lang syne meaning.
New Year’s Eve,new year’s,auld syne,auld lang syne,Vox.com,vox,explain,explainer,New Years eve,New Years day,New Years song,midnight song,should old acquaintance,Robert burns,2019 song,New Years rockin eve,guy Lombardo,for old times sake,auld lang syne meaning,auld syne significance,auld lang syne poem,2020 songs,2021 songs,new year song,new year music,new year song 2021,new year’s eve song,may old acquaintance be forgot,vox new year
Sincerely thank.
Here's our last video of 2018! Happy New Year everyone 🍾✨✨
Its melody is just a bittersweet one. Its a celebration but with a hint of sadness
Im pretty sure thats is also a daneish scout song
HAPPY NEW YEAR!!!!!!!!!!!!🎆✨🎇
The saddest happiest song ever
Purano sei diner kothaaaaa
When I was a boy scout we’d sing a version of this in Portuguese in the end of the last camp of the year
In German there’s a version of the song that’s about saying goodbye to your brother
Lols always sung this song with my family at new years, I just assumed as a child my family had sung it forever as our surname was Auld 😂.
if only the old man Burns heard singing knew how immortalized that moment would become
Perfect timing because I got a KIA ad.
I cry every year
I love this song
Wow! What a story!
Thank you for bringing such amazing information around this sweet song.
Cheers from Brazil.
The Irish have Christmas Eve with the pogues and fair tail of New York
The Scots have New Year’s Eve with auld Lang syne
In Bengali we have an exact translated version of this song called "Purano sei diner Kotha" (the tales of the olden times)
Why has the song become so widespread? It's not just about its simplicity. It's more of about European colonialism 😀
its also a german scouts song 🙂
In the Indian subcontinent, Nobel prize winner poet Robindranath Tagore also used the tune in his song "Purono Sei Diner Kotha". Which is a song about nostalgic good old days.
Happy new year
Fun fact: It was used for the melody of Korean national anthem during the Japanese colonization (1910-1945).
I'm so glad to find out what this song is finally about now when I sing you I have purpose
Thanks so much!! this helped a lot with my Online School Work!