[Vietsub] Michael Buble | Love You Anymore – Kho video học tiếng Anh qua bài hát nhiều người like

Có phải bạn đang muốn tìm chủ đề Love You Anymore phải không? Xemloibaihat.com sẽ giới thiệu đến bạn chủ đề can’t help falling in love with you lời dịch ngay sau đây.

[Vietsub] Michael Buble | Love You Anymore | Website cung cấp video học tiếng Anh qua bài hát hiệu quả nhất.

Hình ảnh liên quan đến chủ đề can’t help falling in love with you lời dịch do Xemloibaihat.com cung cấp miễn phí.

[Vietsub] Michael Buble | Love You Anymore
[Vietsub] Michael Buble | Love You Anymore

Ngoài xem những video liên quan đến chủ đề Nơi cung cấp video học tiếng Anh qua bài hát dễ học nhất này bạn có thể xem thêm những video hướng dẫn học tiếng Anh qua bài hát khác do chúng tôi cung cấp tại đây: Xem thêm những video hướng dẫn học tiếng Anh qua bài hát mới tại đây.

Những thông tin liên quan đến bài chia sẽ can’t help falling in love with you lời dịch.

Đầu tuần sắp mát mẻ nên nghe bài này nha: Bài hát này đánh dấu sự quay trở lại của Michael Bublé sau ….

https://xemloibaihat.com Hy vọng rằng những bài nhạc về chủ đề can’t help falling in love with you lời dịch mà chúng tôi cung cấp sẽ Có giá trị cho bạn. Xin chân thành cảm ơn.

Xem những gì mọi người tìm kiếm về chủ đề [Vietsub] Michael Buble | Love You Anymore.

can’t help falling in love with you lời dịch

[vid_tags]

#Vietsub #Michael #Buble #Love #Anymore

26 thoughts on “[Vietsub] Michael Buble | Love You Anymore – Kho video học tiếng Anh qua bài hát nhiều người like

  1. Hùng Lê says:

    Bài hát giống tâm trạng của mình .Miệng luôn trấn an rằng ko còn yêu người ta nhưng đt và đồng hồ vẫn để ảnh của họ. Lại hay đi dạo những con đường ngày trước cùng đi hi vọng may mắn gặp lại. Hay thậm chí có dịp khi ra HN nơi 2 đứa từng học và hiện tại cô ấy làm việc còn muốn lượn qua trường – qua Đường Láng nơi mình tiễn cô ấy về lần cuối.

  2. Kiều Nguyễn says:

    Lyrics [thơ tình]:
    Just because I wander 'round the places we would go
    Hoping that I'd run into you one last time
    Just because I never took your picture off my phone
    Doesn't mean that you're still on my mind
    Just because I accidentally slipped and said your name
    Well, I heard your song, it makes me insecure
    Just because I know I'll never ever feel the same
    Doesn't mean I love you anymore
    Am I lying to myself again
    When I say you're not the best I've ever had?
    Am I lying to myself again
    When I say that I'm not missing you so bad?
    Just because I'm on my knees and swearing I would change
    And I'd do anything to hear you say "I'm yours"
    Just because I know I'll never ever feel the same
    Doesn't mean I love you anymore (love, love)
    Uh uh
    Uh uh
    Am I lying to myself again
    When I say you're not the best I've ever had?
    Am I lying to myself again
    When I say that I'm not missing you so bad?
    Just because I'm on my knees and swearing I would change
    And do anything to hear you say "I'm yours"
    Just because I know I'll never ever feel the same
    Doesn't mean I love you anymore, more
    Doesn't mean I love you anymore (anymore, anymore)
    Doesn't mean I love you anymore

  3. Hạnh Nguyễn says:

    Mình thấy mình trong bài hát này nhưng sau mà ko quên được giống như phải có bằng được không muốn bỏ lỡ ko muốn mất nó càng đuổi thì đối phương càng chạy.Chẵng lẽ tình đẹp nhất khi còn dang dở ?

  4. iSupreme says:

    Bài này ý nghĩa là thực ra chàng trai còn yêu và nhớ cô gái rất nhiều nhưng không muốn thú nhận vì đã không còn bên nhau nữa.
    Vì tất cả các hành động của suy nghĩ của chàng trai đã nói lên tất cả rồi, còn nói không yêu thì chỉ là đang dối lòng mình thôi :))
    Luôn hâm mộ MB ❤️

Comments are closed.